Dacă în cazul primului autor trecut în revistă, opera sa a fost răspândită printre presele de tipar ale mai multor edituri, în cazul celui mai faimos autor de fantasy, lucrurile stau mult mai simplu. De mai bine de douăzeci de ani este publicat la o singură editură, chiar dacă la început găsim o situație atipică. Să vedem cum a stat situația în ceea ce privește apariția operei legendare a lui JRR Tolkien.
Vorbeam despre inedit, iar primul contact al publicului român cu autorul britanic s-a petrecut în comunism. La editura Ion Creangă, cu specific în literatură pentru copii, apare în anul 1975 o carte cu titlul O poveste cu un hobit în traducerea Liviei Rusz. După această unică apariție insolită a fost nevoie de schimbarea regimului politic pentru ca publicarea să continue. Tot neobișnuită este prima tipărire de după 1990, la editura Elit sub titlul Povestea unui hobbit, într-o traducere nouă semnată de Junona Tutunea.
Din acest moment editura Rao preia drepurile de autor și le păstrează până în prezent. Aici va apărea în anii 1999-2000 trilogia fantastică a lui Tolkien. De traducere se vor ocupa Irina și Ion Horea, Cele două turnuri fiind traduse în română de către Gabriela Nedelea. Profitând probabil de apariția primului film regizat de Peter Jackson, în 2001 este publicat un nou tiraj, cu copertă broșată.
Peste un an va apărea prima ediție a Hobbitului de la Rao, în traducerea lui Catinca Ralea și Leon D. Levitchi. În 2003 este publicat pentru prima dată Silmarilion în traducerea duo-ului Irina și Ion Horea. În 2004 apare volumul pentru copii Roverandom, tradus de Cristina Iliescu. Urmează volumul de fragmente Povestiri neterminate ale Numenorului și Pământului de Mijloc tradus de Irina Horea. Anul 2006 aduce Scrisori către Moș Crăciun, o altă scriere pentru copii, realizată de Fabiola Popa.
Odată stabilit acest portofoliu urmează o serie de reeditări. Prima în anul 2006 când opera lui Tolkien apare într-un format de buzunar cu coperte albe. Ca noutate, ediția Hobbitului este tradusă tot de către Irina și Ion Horea. O altă carte pentru copii, Domnul Bliss apare în 2007, tradusă de Diana Lupu. Copiii lui Hurin, editată de Christopher Tolkien și tradusă tot de Irina Horea apare în 2008, în același timp cu lansarea internațională.
În 2010 pentru ultima dată trilogia Stăpânul Inelelor este editată de altă editură, Adevărul Holding, prezentă în colecția 101 cărți de citit într-o viață, cu coperte roșii. În același an Rao propune un alt tiraj în format de buzunar cu coperte negre, apropiat de forma iconică prezentă la editurile străine. De asemenea Povești neterminate... apare în același format.
Anul 2012 marchează începutul noii trilogii de filme regizate de Peter Jackson. Asta duce la mai multe ediții ale Hobbitului, una pur imaginativă, celelalte două prezentându-l pe Bilbo Baggins. În același an apare volumul Legenda lui Sigurd și Gudrun, separat de universul Middle Earth și mai aproape de opera livrescă a autorului englez. Traducerea aparține lui Bogdan Nicolae Marchidanu.
2013 reprezintă un nou tiraj al trilogiei, pe coperta principală fiind așezate imagini din filmele lui Peter Jackson. Este momentul și pentru o nouă ediție a Silmarilionului, în format cartonat. De asemenea este publicată o ediție ilustrată a Hobbitului, în aceeași traducere.
Urmează o perioadă de pauză, abia în 2019 fiind publicată Povestea lui Kullervo, o traducere a lui Tolkien dintr-o operă de origine nordică, fără conexiuni directe cu legendariumul său. În afară de apariția trilogiei în format softcover, mai merită menționată ediția din 2023 a celor trei cărți, având pe copertă imagini ce corespund cu lansarea serialului Rings of Power pe Amazon.
Rao rămâne depozitarul importantei lucrări a lui Tolkien și a făcut o treabă bună să mențină în atenția publicului opera sa și să adauge unele lucrări inedite, cât și volume care tratează construcția universului fantastic. Ar putea fi loc și de alte volume, având în vedere că înainte de moartea sa Christopher Tolkien a avut grijă să dea lumii crâmpeie din legendele pe care tatăl său nu a apucat să le spună pe deplin. Nu putem ști ce ne aduce viitorul, dar putem spera într-un catalog lărgit al operei marelui savant.

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu